The translation of the Glorious Qur'an by Muhammad Asad is fatal error


Why was the translation mentioned above published in a Muslim country taking into account that Muhammad Asad - to my knowledge - is living in the Kingdom of Morocco? I find nothing in the Qur’an or the Sunnah to support the issues mentioned in it. I hope that your Fatwa will back me to refute these matters and prevent the publication of this translation here.


The translation referred to contains fatal errors and flagrant false beliefs. As a result, the Constitutional Council of the Muslim World League in Makkah Al-Mukarramah issued a decree banning the print and publication of this translation.

May Allah grant us success. May peace and blessings be upon our Prophet Muhammad, his family, and Companions.

  • Date: Muharram 8, 1442 AH
  • Source: Fatawa Al-Lajnah Ad-Da'imah no. 2190-4
  • Muftis: Shaykh Abdul-'Aziz ibn 'Abdullah ibn Baz , Shaykh Abdul-Razzaq al-Afify , Shaykh Abdullah ibn Ghudayyan , Shaykh Abdullah ibn Qa'ud